[ Musical gyűjtemény ] -> Rómeó és Júlia (РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА) ~ ВРАЖДА (LA HAINE)
| «« Előző szám |   « 3/20 »  | Következő szám »» |

Леди Капулетти:
О Боже, ты смотришь на всех нас с высоты,
Жизнь наша - ад, и яд вражды в том виноват:
Вражда, вражда
Змеей вам в души заползла,
Вражда, вражда -
Вы и жертва, и орудье зла,
Вражда, вражда
В глазах сверкает, как огонь,
Вражда, вражда
Отнимет счастье и покой
Живем враждой:

Леди Монтекки:
Надо сказать, что можно вас лишь презирать,
Ну почему так ценят здесь эту вражду?
Вражда, вражда
Ради отцов и сыновей,
Вражда, вражда
Закон вражды всего сильней!

Леди Капулетти:
Вражда, вражда
Затопит город наш в крови
Вражда, вражда -
Кривое зеркало любви

Леди Монтекки:
Так будь же проклят день и час,
Что разделил враждой нас,
Заставил ненавистью жить,
Все на ее алтарь сложив!

Леди Капулетти:
О, посмотрите ж на себя -
В сетях вражды вы, как в цепях!
Вы ей вконец ослеплены,
Рабы на службе у вражды!

Ответьте, кончится когда
Всех преступлений череда?

Вражда, ее огонь вас всех сожжет
Услышьте ж голос ваших жен!

Вражда, вражда, вражда:.

| «« Előző szám |   « 3/20 »  | Következő szám »» |