Megtalálod Nérót, ha bármit ér a séród,
 S ha jó apád az utcára lök.
 Róma nem Chicago, ó, de itt is áll a zászló,
 Ha villogunk a kiscsajok között.
 
 Fellendült az üzlet, hogy Néró ügyfelünk lett.
 A kuplerájok császára ő.
 A szakma újra sikk lett, itt megbecsülnek minket,
 Drágakő a könnyűvérű nő.
 
 Néró:
 Az államélet untat, álruhában ágyba bújva
 Néha-néha kell egy kis nyüzsgés.
 A Fortunában táncol, nem sokáig tétovázom,
 Pláne, hogyha bíztatóan rám néz.
 
 Jól eső a mozgás, az esti nagy zabálás.
 A fácánsült s a mártás után.
 Az ember egyet böffent, s a lelke mennybe röppent,
 Érzi azt, hogy kéne már egy lány!
 
 Az izgalomtól reszket a hófehér kis májam is
 Egy férfiért, ki tettekre képes!
 A helyzet sajnos rémes, a rámenősebb nagylegények
 Lányos arcú kisfiúkkal élnek.
 
 - Egy nyughatatlan lélek, kit megtiport az élet,
 Csak arra kér, hogy vedd észre őt!
 Bár nem vagyok egy tág ész, egy Ciceró, egy lángész,
 De a feladathoz mindig felnövök!
 Emlékezz rám, Néró!
 Néró:
 Felismert a disznó! Mint besúgó még hasznos lehet?
 Státuszunk már nincsen, de nézz be holnap reggel,
 S a titkárságon add le címedet.
 
 Hadd merüljünk végre az édes élet sűrűjébe
 Egyszer-egyszer kell egy kis balhé!
 Mi nem tűrjük a címkét. 
 Az idegenek rusnya képét,
 Jókedvében más is összetörné.
 Nérót és a bandát, ha borotvált a burád,
 És római vagy, bátran kövesd.
 Senki más, csak Néró, ő kevés a jelszó
 Reszkessenek sötétbőrűek!
 
 Bandatag:
 A színházban ma éjjel császári fivéred?
 Néró:
 A Britannicus?
 Bandatag:
 ? drámája megy.
 Néró:
 Ó, ez aztán az ötlet! Barátaim, gyertek!
 Egy jó kis botrány, s vérünk felpezseg.
 
 Britannicus:
 Zeuszra mondom, ez a lányka csupa kellem, csupa báj.
 Édes a csöpp kis szája, hamvas a bőre, úgy vágyom rá.
 Szembogarában tűz ég, úgy perzsel e forróság!
 Esküszöm rá, hogy szűz még, s az álma csak hozzám száll.
 Ah, ne riadj meg vágyamtól, jöjj ide, édes lány!
 Dobd le a könnyű kis tunikád!
 Néró:
 Hogy lássuk végre a kis macikád!
 Britannicus:
 Paraszt!
 Bandatag:
 Mit mondtál, pojáca?
 Britannicus:
 Kibeszél itt tippagyén, ez Thália temploma!
 Bandatag:
 Nagyképű hólyag, de nagy művész!
 Halljuk a folytatást!
 Bandatag:
 Az ilyen száraz dallamhoz zaftosabb szöveg jár!
 Bandatag II:
 Hagyjuk a fickót szenvedni, szavalj tovább, pajtás!
 Britannicus:
 Dobd le a könnyű kis tunikád!
 Hogy egy lehess vélem egy éjjelen át.
 Bandatag:
 Ez az!
 Britannicus:
 Na ég! A művészet halmazállapot! Ha jó a publikum,
 Én képlékeny vagyok. Az ilyen bunkók előtt jéggé fagyok.
 Bandatag:
 Mi van?
 Britannicus::
 Bunkó? Zeuszra mondom, ez a lányka csupa kellem, csupa báj!
 Édes a csöpp kis szája, hamvas a bőre, úgy vágyom rá.
 Mint éjjeli lepke a tűzben, ha perzseli forró láng,
 Hogy vad bujaságban, e szűzben egy férfire vár csak ? rám!
 Meg ne ijedj, ha látod, na kezdjük el, édes lány!
 Dobd le a könnyű kis tunikád?
 Néró:
 Hogy lássuk a szőrös?
 Bandatag:
 Na de fiúk! Na de lányok!
 Két, hár?, és!
 
 Bölcs vezérünk, Néró zengje hát a jelszó
 A görögöt, törököt, örményt ütni kell!
 Tiszta lesz a nemzet, ha Róma erre gerjed
 S ha elcsattan egy pofon, 
 Kinek nem tetszik, az tűnjön innen el!
 
 Kiprios:
 Kotródj innét, tűnés!
 Juvenalis:
 A testvérem vagy!
 Kiprios:
 Na és?
 Juvenalis:
 Ha elkapnak az őrök, véged! E szörnyű szenvedély?
 Kiprios:
 Elpusztít, öcsém! De mámor nélkül mit ér az élet?
 Juvenalis:
 Gyere már, jön valaki! Gyere már!
  | 
			 
		  
		 |