A Sing Singben
( az 1. rab, csíkos rabruhában és sapkában, megjelenik egy fejgép fényében )
1. rab: ZENG A SING SING!
2. rab: ( szintén megjelenik egy fejgép fényében )
ZENG A SING SING!
3., 4. rab: ŐRIZHET VASRÁCS, MASSZÍV RABBILINCS…
1-4. rab: …AZ ÉRZŐ SZÍVNEK GÁTJA NINCS!
Max: Jól van, vadállatok, vége a szünetnek. Kezdjük elölről.
1. rab: Hé, ez jó! Bloom, beszállok tíz ronggyal!
Rabok: VIDÁM RABOK
AZ ÉG RAGYOG!
A KINTI ÉLET VÁR
( Max, Leo és Franz jönnek csíkos rabruhában )
Max: Tempó, fiúk! Vegyétek föl a tempót!
Hat rab: RÖPÜL FELÉNK Max: Ez az!
AZ ÓVADÉK Most jó!
BIGÉINK HOZZÁK MÁR!
Leo: Kakaót rá!
Hat rab: ŐRIZHET VASRÁCS, MASSZÍV RABBILINCS…
Leo: Ha lehet, egy szólamban!
Hat rab: …AZ ÉRZŐ SZÍVNEK GÁTJA NINCS!
CSERMELY CSOBOG
A RÉTRE HÍV…
A RABLÁNC ALATT Max: Mindent bele!
IS MINDIG SZABAD
MINDIG SZABAD A SZÍV!!!
Zárkamegbízott: Bialystock, Bloom, Liebkind, jó hírem van. Ez most jött a kormányzótól: „Uraim, a rám bízott hatalomnál fogva, ezennel kegyelemben részesítem önöket. Indoklás: önök dalaik, táncaik segítségével örömet és vidámságot loptak a Sing Sing összes útonállója, sorozatgyilkosa és nemi aberráltja szívébe.”
Szabadok vagytok!
Leo és az elítéltek: Szabadok!
Max: A következő állomás a Broadway!
Franz: Broadway! Ha én ezt nyulaimnak elmesélem!
Rabok: AZ ÉRZŐ SZÍVNEK GÁTJA NINCS!
( a zene felerősödik, a díszlet átalakul a Sing Sing Broadway-verziójává. Ulla jön, mögötte Roger De Bris szadista, korbácsos őrnek öltözve. Női rabok kórusa, csillogó, flitteres, nagyon-nagyon rövid ruhácskában, ami a csíkos rabruha Broadway-verziója )
Ulla és a rablányok:
VIDÁM RABOK
AZ ÉG RAGYOG!
A KINTI ÉLET VÁR
Roger: AZ ÉDES ÉLET VÁR!
Ulla és a rablányok:
RÖPÜL FELÉNK
AZ ÓVADÉK
Roger: SZÉPFIÚK HOZZÁK MÁR!
Ulla és a rablányok:
HOZZÁK MÁR!
( a férfi rabok jönnek csinos börtön-jelmezben )
Férfi rabok: ŐRIZHET VASRÁCS, MASSZÍV RABBILINCS…
Mindenki: AZ ÉRZŐ SZÍVNEK GÁTJA NINCS!
( a díszlet ismét a Shubert Alley, ahogy a darab elején láttuk, a Shubert Színház neonreklámja kigyúl: „Bialystock & Bloom bemutatja: Zeng a Sing Sing” Az egyik kirakaton ezt olvassuk: „Az új musicalsiker!” „Két óra kacagás” A másik kirakaton: „Zenés börtönlázadás!” „Negyedik éve műsoron!” )
Roger, Ulla és minden rab:
CSERMELY CSOBOG
A RÉTRE HÍV…
A RABLÁNC ALATT
IS MINDIG SZABAD
MINDIG SZABAD A SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
SZÍV!
( Mind el, a Shubert Színház bejáratán át, Ullával és Rogerrel a sor végén. Mielőtt Roger kiérne, Carmen szalad be egy csokor rózsával, amit átad Rogernek. Roger előreengedi Carment az ajtónál, majd ő is bemegy. Leo és Max jön a Shubert Színházból, mind a ketten kiöltözve, de kalap nélkül. Max két kalapot hoz, egyiket a háta mögött. Odaadja Leónak. Mindketten hetykén a fejükbe nyomják, és kezet fognak. )
Leo & Max: LEO ÉS MAX
SZÁRNYALNI KEZD
TAROL A NYERTES PÁR!
LEO ÉS MAX
VADUL REPESZT
HELYÜNK A CSÚCSON VÁR!
A PÉNZED BÁTRAN BÍZD CSAK RÁNK, HAVER!
A BROADWAY LÁBUNKNÁL HEVER!
MERT HIÁBA VAN JÓ DARAB
A SIKER MÉGSEM JÖN EL!
NINCSEN SHOW,
A JÓ DARABHOZ
JÓ PRODUCER KELL!
MOSTANTÓL JÖN
A SIKERÖZÖN!
( a díszlet kimegy, a színpad hátsó részén a jövendő Bialystock és Bloom-darabok reklámjai gyúlnak ki a következő sorrendben: „JÓZSEF ÉS A RÖVID SZÜRKE KLOTTGATYA”, „AZ UTOLSÓ MANGÓ PÁRIZSBAN”, „GRÜN ÉS BŰNHŐDÉS”, „FELFÚJTA A SZÉL” , „AZ ÁGY VILLAMOSA”, „PROLIVÉR”, „KECSKÉK” )
Leo & Max: POMPÁS DUÓ,
EZ NYILVÁNVALÓ,
MERT MI VAGYUNK
LEO ÉS MAX!
Mindenki: A PRODUCER-PÁR,
LEO ÉS MAX!
függöny
No. 24. TAPS-ZENE
No. 25. VISZLÁT
Mind KÖSZ, HOGY MIATTUNK JÖTTEK EL
SAJNOS NEKÜNK MÁR MENNI KELL
CÉLOZZÁK MEG A KIJÁRATOT
HA NEM VETTÉK MÉG ÉSZRE, EZ CSAK ENNYI VOLT!
TERJESSZÉK A HÍRT, HOGYHA MEGÉRTE!
VISZONT HOGYHA NEM, AKKOR EGY SZÓT SE!
MOST TÉNYLEG ÉRJÉK BE ENNYIVEL
ADIOS, AU REVOIR, WIEDERSEHEN,
DASZVIDANYJE,GOODBYE!
VISZLÁT! PÁPÁ!
VÉGE
|
|