[ Musical gyűjtemény ] -> C´est la vie ~ Zenés parfé életre-halálra ~ A kocsma mit nem zárnak be
| «« Előző szám |   « 13/15 »  | Következő szám »» |

Fatiguée: VALAHOL EGY KOCSMA ÁLL

Dominique: ( eszébe jut )
MIT MAJDNEM BEZÁRTAK MÁR

Ketten: VAN SOK ZENÉSZ, KIK BETÉRNEK,
INGYEN IS ZENÉLNEK
HAJNALIG ÁLL OTT A BÁL

PERSZE MINDENKI VEDEL,
MÍG JÓL EL NEM HEVER
ÉS ESZÉT VESZTI – MÁR HA VOLT!
ÉS HA VÉGÜL MÉG LÁTSZ
ÉS A LÁBADON ÁLLSZ,
TALÁN MEGÉRED A MÁSNAPOT
VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MI SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!

Fatiguée: VAN ESÉLY RÁ, HOGY KINYÚLJ

Dominique: DE MÁSNAP IS INDUL EGY ÚJ!

Ketten: JÖN EGY KUPLÉ, MI PAJKOS,
MEG PÁR IGEN SZAFTOS,
MIT MINDENKI KÍVÜLRŐL FÚJ

ÉS AZ EMBER CSAK ISZIK,
MÍG JÓL EL NEM VISZIK
A SZEMED BEGYULLAD KICSIT
SOKAN CSÓKOKAT LOPNAK,
DE LEHET, HOGY HOLNAP
A NEVED SEM RÉMLIK NEKIK
VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MI SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!

Fatiguée: TROMBONOS FÚJJA: UMPAPPAPPA

Dominique: BÁRMI JÓ! NINCS SZABÁLY!

Ketten: HOGYHA TUDSZ, ÉNEKELJ: TRALLALA
HOGYHA NEM, ORDIBÁLJ!
VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MI SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!

Fatiguée: AKI ITT ENNI AKAR

Dominique: AZ CSALÓDNI FOG EGYHAMAR

Ketten: DE A GUSZTUSOS BÁJ,
MIT A CHANTEUSE KÍNÁL,
NA, AZ TÚLZÁSOK NÉLKÜL: PAZAR

VAN ITT MINDEN, HOGY BESZÍVJ
VIGYÁZZ! RENDŐRT NE HÍVJ!
VAN MÁS ITT! LEBILINCSELŐBB...

Dominique: GYERE, MEGTALÁLSZ BÁRMIT,
MIT KIS SZÍVED ÁHÍT!

Fatiguée: HA Ő MEG NEM TALÁL ELŐBB...

Ketten: VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MI SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!

Dominique: ÁLL A FÜST
VÁGNI LEHETNE MÁR

Fatiguée: HOGYHA MÉG NEM SZÍVTÁL,
ITT EGY SLUKK, RÁ IS GYÚJTHATSZ AKÁR
ENNYI KELL, ENNYI JÁR!

Ketten: VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MI SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!

GYERE HÁT, MULASS VELÜNK!
RÁZD LE, AMI TEHER ÉS NYŰG!

Fatiguée: ITT AZ IDŐ ÚGY SZÁLL,
ÉSZRE SEM VESZED MÁR,
HOGY AZ EGÉSZ ÉLET ELREPÜLT...

Ketten: NOTRE CHER CABARET QUI NE SERAIT
JAMAIS PAS FERMÉ!

LA LA LA LA LA LA ...
VÁR EGY ÓCSKA KIS BÁR
VÁR EGY ÓCSKA KIS BÁR
VÁR EGY ÓCSKA KIS BÁR
VÁR EGY ÓCSKA KIS KOCSMA,
MIT BE KELLETT VOLNA,
DE SOSEM FOG BEZÁRNI MÁR!



( J.P.P. tovább játszik, a lányok pezsgőt szolgálnak föl az első sorokban. Maguk is kortyolgatnak belőle, közben dúdolják a dallamot, beszélgetnek a nézőkkel, buzdítják őket, hogy igyanak és énekeljenek velük. A lárma felerősödik, majd hirtelen egy pisztolylövés hallatszik a nézők mögül. J.P.P. abbahagyja a zongorázást. Csend. )

Fatiguée: ( Dominique-nak háttal ) Dominique, ne lövöldözz azzal a
pisztollyal. Összecsinálom magam ijedtemben.

Dominique: Nem én lőttem! Visszaraktam a helyére még a szünet előtt.
( J.P.P.-hez ) J.P.P.! Mit képzelsz, hogy itt ijesztgetsz minket
megint! ( J.P.P. feláll, és mutatja, hogy nincs nála a fegyver.
Újabb lövés hátulról. Mindhárman egyszerre fordulnak a lövés
irányába, és kővé dermedve állnak. ) Sacre bleu!

Fatiguée: Mon dieu!

Dominique: Lehetetlen! ... Monsieur Leplée? De magának kihallgatáson
kéne... akarom mondani... ( próbálja helyrehozni, de már késő.
Ártatlanul: ) Mit csinál maga itt? ( néhány pillanatot vár, hogy a
választ meghallgassa ) Oui, igaza van, ez a maga mulatója, de mi
csak, vagyis hogy nem csináltunk semmi rosszat... vagyis...

Fatiguée: ( leteszi pezsgőspoharát, hirtelen komolyra vált, képtelen
visszatartani régóta felgyülemlett dühét ) Vagyis Dominique
azt akarja mondani, Monsieur Leplée, hogy torkig vagyunk!
Mától nem fogjuk azt játszani, hogy nem vagyunk azok, akik!
Nem fogunk szófogadóan pitizni magának! Magának... a
nehéz sorsú művészek védőszentjének! Mert így hirdeti magát
az újságokban, nem igaz? De megengedte nekünk csak egyszer is,
hogy magunkat adjuk, a saját érzéseinket, a saját történeteinket?
Monsieur grand producer! Monsieur "Az Éjszaka Királya"!
Klozetkirály! Mondok én magának valamit, kis
monsieur! Ma este Dominique és én a saját műsorunkat adtuk elő,
a saját eredeti számainkat, és a közönségnek tetszett! Először
életünkben a Chez Leplée közönsége imádott minket! Úgyhogy
akár ki is rúghat, engem nem érdekel. Elmegyek Párizsból,
elutazom oda, ahol az emberek értékelik a tehetséget és a
művészetet!

Dominique: Fatiguée!

Fatiguée: ( Dominique-hoz ) Még nem végeztem. ( Leplée-nek ) És még
egy dolog. Én elmegyek, de azt ajánlom, hogy Dominique-ot
ne merje kirúgni. Az egész az én ötletem volt.
A teljes felelősség az enyém.

Dominique: ( előrelép Fatiguée mellé, majd határozottan ) És az enyém!

Fatiguée: ( Dominique-nak ) Fogd be! Hülye vagy? Nem rúgathatod ki
magad. Nincs pénzed!

Dominique: De Fatiguée, nem maradhatok itt nélküled.

Fatiguée: Elment az eszed?

Dominique: Mit csinálnék... ( hevesen veszekedni kezdenek – impró –
Dominique hajtogatja, hogy nem tud mihez kezdeni Fatiguée
nélkül, Fatiguée hajtogatja, hogy Dominique gondolkozzon
praktikusan. A vitát pisztolylövés szakítja félbe. Elhallgatnak )

Fatiguée: ( Leplée-hez ) Nem szeretném, ha ezt még egyszer megismételné.
( meghallgatja Leplée-t ) Oui, oui, figyelünk magára. Mondja
csak. ( Hallgatják. Leplée mondandója alatt lassan mindkettejük
szeme elkerekedik ) Húsz perce ott ül az utolsó sorban? ( szünet )
És azt akarja hogy... ( szünet ) holnap este a mi műsorunkat
adjuk elő? Az egészet? ( döbbenten egymásra néznek, vállat
vonnak, visszanéznek Leplée-re. Fatiguée-t furdalni kezdi a
lelkiismeret, hogy üvöltözött Leplée-vel, finomabb hangot üt meg)
Hát, szerintem kipróbálhatjuk még egyszer, csak kíváncsiságból,
hogy másodszor is működik-e. Tisztán művészi okokból, persze.
( kicsikar magából egy ideges kacajt ) Ja, Monsieur Leplée, mon
cher, az a "Klozetkirály" megjegyzés, az csak vicc akart lenni.
Felejtse el. Maga olyan megbocsátó, én tudom.

Dominique: Igen. Ne is törődjön vele! Fatiguée – nagy mókamester!
( hirtelen elhallgatnak, és Leplée-re néznek, aki szól hozzájuk.
Kis szünet. Majd nagyon tárgyilagosan, üzletszerűen )
Oui, monsieur.

Ketten: Időben itt vagyunk.

Dominique: Pontosak leszünk. Merci, monsieur, bonne, nuit!

Fatiguée: Ó, Monsieur Leplée, mielőtt elmegy... csak egy dolog.
Tudja, amióta Dominique és én itt vagyunk, még nem kaptunk
fizetésemelést. Gondolja, hogy talán, esetleg... ( megáll, hallgat,
majd bólogatni kezd ) Aha. Oui, monsieur. ( szünet ) Egy túróst.
Ismerem a kifejezést. ( szünet ) Jó éjt, Monsieur Leplée.
( zavartan búcsút int ) Viszlát, holnap.
( nézik, ahogy távozik, majd egymáshoz fordulnak, mindketten
kicsit rémültek )

Dominique: Te elhiszed ezt?

Fatiguée: Nem. Nem merem. Le vagyok forrázva.

Dominique: ( kezd izgalomba jönni ) Fatiguée, ez elképesztő! Ez csodálatos!
( hirtelen eszébe jut egy szörnyű gondolat ) Ez borzasztó.

Fatiguée: Mi a baj?

Dominique: Szörnyű gondolatom támadt. Mi lesz, ha megunjuk a saját
műsorunkat is?

Fatiguée: Ne aggódj! ( J.P.P. játszani kezdi a "C'est la vie"-t, és
hibátlanul befejezi a dallamot. Fatiguée először észre se veszi )
Így is lesz. Ez elkerülhetetlen. Az életben mindent megszokik az
ember. Még a sikert is. ( rájön, mit játszott J.P.P. ) Jól hallottam,
amit hallottam?

Dominique: Megtalálta! Megtalálta a hiányzó akkordot! ( Fatiguée-hez,
büszkén és őszintén ) Mázlisták vagyunk, hogy itt van velünk!

Fatiguée: ( gúnyosan ) Oui. Mocskos nagy mázlisták. Egy férfi!

Dominique: Aki tud valamit!

Fatiguée: Nem hagyjuk, hogy egy ilyen kis dolog, mint a siker, tönkretegye
a jövőnket.

Dominique: Nem, barátaim – minden rendben lesz.

| «« Előző szám |   « 13/15 »  | Következő szám »» |