Fatiguée: NAGYON SOK LÁNY VÁRJA A NAGY KIUGRÁST
ÉS MIND OLYAN CSINOS ÉS FESS
AZT HISZIK, CSAK TEHETSÉG KELL, SEMMI MÁS
PERSZE! AHHOZ, HOGY POFÁRA ESS...
Dominique: A MESTERÜK TÁN A HÍRES GEORGES BALANCHINE
ÉS A LEGTÖBBJÜK SZÓFOGADÓ:
NEM PIÁLNAK, NINCS NARKÓ, NINCS NIKOTIN!
DE EZ MIND OLY HIÁBAVALÓ...
Ketten: MERT A SIKERHEZ NEM KELL
SE TRÉNING, SE MESTER
KÜLÖNÓRÁRA NE ROHANGÁSSZ!
A SZÍNPADRA EGY, BIZONY EGY ÚT VEZET:
NÉZZ KI ÚGY, MINT EGY ÉHENKÓRÁSZ!
MERT HA BE AKARSZ FUTNI,
MIVEL JÓ VAGY ÉS SZÉP,
EGY ŐSTEHETSÉG... SEMMI BAJ!
CSAK FELEJTSD EL GYORSAN A BÁLI RUHÁT!
LEGYÉL KIS CSÓRÓ CSAJ!
Dominique: LÉGY ELHANYAGOLT
Fatiguée: ORROD SOSE PUCOLD
Ketten: ÉS CIGIVEL SZÁDBAN SZAVALJ!
MERT SZUTYKOSAN GYŐZ
MOST EGY MAI DIZŐZ:
AZ ÁGRÓLSZAKADT CSAJ!
Fatiguée: AHHOZ, HOGY SÍRJON MINDEN EMBER,
Dominique: AZ "ILLEDELMES LÁNYKA" NEM KELL!
Ketten: HOGY A KIS SZÍVÜK VERJEN PÁRAT,
KÖHÖGJÉL, MINT EGY ÁLLAT!
HÁT HA LEKÖRÖZNÉD
A NAGY EDITH PÉT,
A GÖNCÖDET RONGYOKBÓL VARRD!
Dominique: HA VENNÉL EGY ÚJ RUHÁT,
Fatiguée: AZT HISZED BUKNA RÁD
ITT BÁRKI? HÁT EGY SZ...
Dominique: NEM, NEM, NEM, NEM!
Ketten: LEGYÉL KIS CSÓRÓ CSAJ, KI CSÚCSRA TART!
( A zenei közjáték alatt egy paraván mögött koldusgúnyába öltöznek. )
KÉREM,
TUD EGY SZEGÉNY LÁNYNAK
VALAMI KIS MUNKÁT, AMIBŐL MEGÉL?
NEM KÉRÜNK TÚL SOKAT,
CSAK EGY LIMUZINT ÉS HOZZÁ
SOFŐRT, AKI ÁGYBA HOZZA A PIÁT.
HÁT
KÉRLEK, EZ ITTEN A LÉNYEG:
TÉGED A SOK ÉNEK CSAK KIIDEGEL
Dominique: LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
Fatiguée: LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
Ketten: LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
ÁLLJ! HAGYD AZ ÉNEKLECKÉT!
DÖNTÖGESD A CEFRÉT,
HOGYHA MUNKA KELL!
KELL! KELL! KELL! KELL! KELL!
MUNKA VAGY GÁLYA VAGY ROBOT
VAGY BÁRMI, DE KELL!
HÁT HA VONZ A SIKER,
AZT CSAK ÚGY ÉRED EL,
HA MINDEN, MI RAJTAD VAN, SITT!
ESZEDBE NE JUSSON, HOGY DIORHOZ FUSS!
A SITTES MOST A SIKK...
HA NINCS RAJTAD RÚZS,
HA NINCS RAJTAD HÚS,
ÉS KIÁLL AZ ÖSSZES BORDÁD,
HA NINCS APUKÁD,
ÉS HA BŰZLIK A SZÁD,
MINDENKI TAPAD RÁD!
Fatiguée: SZEMED ALÁ MÉLY ÁRKOT FESS FEL!
Dominique: ARCODON ELFÉR NÉHÁNY SEBHELY...
Ketten: HA LEHET, KÍNOZZON A KÖSZVÉNY!
A CSÚCSRA ITTAZ ÖSVÉNY:
LÉGY RONDA, MINT EGY ŐSLÉNY!
HÁT, NÉZD, ANYUKÁM,
A NAGY DIETRICH UTÁN
MÉG BEJÖHET NÁLAD IS TÁN:
MUTASD, HOGY ZÖRÖG A CSONTOD,
ÉS GYÖTÖR A GOND,
BELÉD A LÉLEK HÁLNI JÁR
HA JOBB A ROSSZ, HÁT LEGYÉL ROSSZLÁNY!
ESETLEG TÁN EGY KISSÉ OCSMÁNY
CSÓRÓ LEGYÉL,
MERT ÍGY LESZ SZTÁR EGY SZTÁR!
( A dal végén mindketten kimennek az öltözőbe, de csak egy kicsivel később jelennek meg ott. J.P.P. folytatja a komponálást, megpróbálja befejezni a C'est la vie című dalt. Folyton megakad egy rossz hangnál valahol a 6. és 7. ütem környékén. Ez így megy kb. 20 másodpercig. Akkor a fény lemegy J.P.P.-n, és feljön az öltözőn, ahova éppen belépnek a lányok, egy kicsit lihegve. Fatiguée öltözőasztalán virágcsokor. )
Fatiguée: ( belép, a koldusbot még mindig a kezében ) Jaj, Dominique,
öreg vagyok én már ehhez.
Dominique: ( szintén jön. Cukkolja ) Nem én mondtam!
Fatiguée: Vigyázz! ( meglóbálja a botot ) Még nálam van a bot!
( mindketten leülnek a saját székükhöz, öltözni és sminkelni
kezdenek. Fatiguée észreveszi a virágot. Kíváncsi, de nem
különösebben. ) Hmm. Hogy tetszik?
Dominique: ( nem néz oda ) Micsoda?
Fatiguée: ( felveszi a csokrot ) Valami gyomot küldtek neked.
Dominique: Gyomot? ( odafordul, eláll a lélegzete ) Oh, mon dieu!
Fatiguée: ( odanyújtja Dominique-nak. Blazírtan, mintha ez mindennapos
esemény lenne. ) Tessék. Gratulálok, Traviata. Megcsíptél
egy újabb Alfrédot.
Dominique: ( nem veszi el ) De honnan tudod, hogy nem neked jött?
Fatiguée: Hogy honnan? ( Odatartja Dominique orra elé ) Nézd csak meg!
Nem kaktusz. Nincsenek tövisei.
Dominique: ( tárgyilagosan, a fejével biccentve ) Csak rakd le oda.
( Fatiguée Dominique asztalára teszi a virágot. Dominique-ot
lefoglalja a smink, nem veszi fel rögtön. Mosolyogva elmereng )
Emlékszem, amikor Francois-val szakítottunk. Tudod, mit
küldött búcsúajándékul? Egy húsevő növényt. ( szünet )
Azt mondta, tanulhat tőlem.
Fatiguée: Milyen igaza volt!
Dominique: ( felveszi csokrot, kiveszi belőle a kártyát ) Nézd, kártya is van
hozzá... ( megfordítja, csodálkozva olvassa ) "Fatiguée Fourbu"
( halvány döbbenettel ) Tényleg neked jött! ( meglepve )
Kész csoda. ( átadja a csokrot és a kártyát )
Fatiguée: ( Sértődötten leteszi a csokrot, és a kártyát vizsgálgatja )
Nem olyan nagy csoda! ( szárazon olvassa ) "Madame Fourbu.
Bon chance a ma esti fellépéshez. Az Ön titkos hódolója."
( a fejét töri ) Titkos hódoló?
Dominique: Fatiguée! Ez fantasztikus!
Fatiguée: Dehogyis! Ez szörnyű. Ki a frásznak kell egy titkos hódoló?
Nekem egy nyilvános hódoló kell. Minek még egy gyáva kukac,
aki az arcát se meri megmutatni?
Dominique: De legalább az érzéseit megmutatja. Ajándék csokornak ne nézd
a fogát. De ha nem kell, add nekem! ( kinyújtja a kezét )
Fatiguée: (félrelöki Dominique kezét) Hozzá ne nyúlj a csodás csokromhoz!
Dominique: Az előbb még gyom volt.
Fatiguée: Mert azt hittem, neked jött.
Dominique: Jaj, Fatiguée! Szörnyeteg vagy.
Fatiguée: ( kíváncsi ) Vajon ki küldte?
Dominique: Nem tudom, de remélem, nem az a szőke a hármasnál.
( magára mutat ) Az a pasas foglalt.
Fatiguée: Az a jóképű, a piros nyakkendővel? ( pajkosan ) Ne éld bele
magad! Rám kacsintott már az elején.
Dominique: Nem kacsintott. Pislogott. A pincér a fejére löttyintett egy kis
pezsgőt, és belefolyt a szemébe - láttam az egészet.
Fatiguée: Excusez-moi, talán meg tudom különböztetni a kacsintást a
pislogástól! Csak tudom, merre, hány lépés!
Dominique: ( Cukkolja ) Ne szerénykedj! Pasik terén már térdig lejártad
a lábad. ( villanásnyi szünet ) Nem, szívem, akárhogy is
magyarázod, egy spontán arcrándulás aligha jelent felhívást
keringőre.
Fatiguée: ( hűvösen, mindenesetre biztos az igazában ) Kacsintott.
Dominique: Kacsintott mert tetszünk nekik! Sikerünk van!
Fatiguée: Még senki nem ment el.
Dominique: Hát nem csodás?
Fatiguée: Hihetetlen, én így mondanám.
Dominique: Jaj, Fatiguée, ne légy cinikus! Tudod, mit? Mondjuk, ez a
nyilvános főpróba, és holnap lesz a bemutató Leplée-nek!
Fatiguée: Aha. Oui. Holnapután meg fellépünk vele a Moulin Rouge-ban,
harmincfős zenekarral, és nyolcvan fiúval.
Dominique: Tudod, mi a baj veled, Fatiguée? Nem tudsz már álmodozni.
Fatiguée: ( kacarászik ) Álmodozni? Dominique, te csacsi.
Hát arra találták ki a mozit. Az az egyetlen hely, ahol elfelejtheted
Az életeted... és Monsieur Leplée-t.
Dominique: ( kedves döfés ) És Monsieur Gastont?
Fatiguée: ( filozofikusan ) Kinek kell Gaston? ( a csokorral játszik ) Amikor
van egy titkos hódolóm. Egyelőre titkos. Majd ez még nála alakulni fog. És mi van veled, ma petite? Mostanában nem beszélsz a magánéletedről.
Dominique: Mit mondjak?
Fatiguée: Talán eltitkolsz valamit? Talán a mademoiselle-nek új
szerelme van?
Dominique: Fatiguée, nekem a férfiak olyanok, mint az újság. Akár minden
reggel kapok egy újat. De délutánra mind lejár. ( Leül, a tükörbe
néz, de nem sminkel ) Szerintem a férfiakból az hiányzik, ami a
l'amourhoz leginkább kell.
Fatiguée: És mi lenne az?
Dominique: Kitartás. ( kis szünet ) Állóerő.
Fatiguée: Igazad van. A többségben csak "lóerő" van...
Dominique: ( álmodozni kezd ) Miért nem olyanok a pasik az életben,
mint a moziban? Emlékszel a filmre, amit a Bijou-ban láttunk
múlt szombaton?
Fatiguée: ( ő is elérzékenyül ) Az utolsó nyár? Oh, oui, gyönyörű volt.
Van még egy olyan jóképű fickó, mint Pierre l'Argent?
Oh, mon dieu! ( eszébe jut valami )
Holnap újra játsszák. Nézzük meg még egyszer, hm?
Dominique: ( szomorkásan ) Nem, nem akarom megnézni újra, Fatiguée.
Fatiguée: Miért? Tudok kölcsönadni. Neked is tetszett! Még
jobban, mint nekem.
Dominique: Tényleg tetszett. Pont ezért nem akarom látni. Eszembe juttatja,
hogy a férfiak mennyire nem ilyenek. ( indul a "Csak a vásznon"
bevezetője ) Emlékszel a végére... amikor a lány egyedül sétál
a tengerparton... és azt hiszed, a fiú el fogja hagyni...?
Fatiguée: És a zene... hogy is volt?
Dominique: ( meg se hallja Fatiguée kérdését ) És aztán az utolsó pillanatban
a fiú, ahelyett hogy vonatra szállna, megfordul...
Fatiguée: ( szintén magába süllyedve ) Olyan szomorú dallama volt. |
|